- laufen
- 'laufən
v irr1) (gehen) aller, marcher
Alles läuft wie am Schnürchen. — Tout marche comme sur des roulettes.
2) (rennen) courir3) (fließen) coulerlaufenld73538f0au/d73538f0fen ['l42e5dc52au/42e5dc52fən] <lae9aec46äu/ae9aec46ft, l74b95b6die/74b95b6df, gelda191ec9au/da191ec9fen>I intransitives Verb sein1 (rennen) courir; Beispiel: nach Hause laufen courir à la maison2 (umgangssprachlich: gehen) Beispiel: zu seiner Mutter laufen courir chez sa mère3 (zu Fuß gehen) marcher4 (fließen) Flüssigkeit couler; (auslaufen) s'écouler; Beispiel: Wasser in die Badewanne laufen lassen faire couler de l'eau dans la baignoire5 (funktionieren) Getriebe, Motor tourner; Uhr, Computerprogramm, Gerät marcher; (eingeschaltet sein) être en marche6 (gespielt, gezeigt werden) passer7 (gültig sein) Abkommen être en cours de validité; Beispiel: drei Jahre laufen Vertrag être valable trois ans8 (verlaufen) Beispiel: ums Haus herum laufen Weg faire le tour de la maison9 (geführt werden) Beispiel: unter [der Bezeichnung] Sonstiges laufen se trouver dans la rubrique autres10 (ablaufen) Beispiel: gut/bestens laufen se passer bien/pour le mieux; Beispiel: wie läuft es in der Firma? comment ça va dans l'entreprise?Wendungen: jemanden laufen lassen (umgangssprachlich) laisser filer quelqu'un; gelaufen sein (umgangssprachlich) être finiII transitives Verb haben o sein1 Sport établir Rekord; Beispiel: hundert Meter in zwölf Sekunden laufen courir cent mètres en douze secondes2 (fahren) Beispiel: Schlittschuh/Ski laufen faire du patin à glace/du skiIII reflexives Verbunpersönlich haben; Beispiel: in diesen Schuhen läuft es sich gut on marche bien dans ces chaussures
Deutsch-Französisch Wörterbuch. 2013.